莎士比亚的美学,“她的美貌使墓窟变成欢宴的华堂”(11)

2023-04-30 来源:飞速影视
莎士比亚在《维洛那二绅士》(Two Gentlemen of Verona)中再次运用了这种嘲弄手法,凡伦丁为对美丽的西尔维娅的相思而叹息,他和仆人史比德有段对话。
史比德:自从她残废以后,你还没见过她哩。凡伦丁:她是什么时候残废的?史比德:自从您爱上她之后,她就残废了。凡伦丁:我第一次看见她的时候就爱上了她,可是我始终看见她很美丽。史比德:您要是爱她,您就看不见她。凡伦丁:为什么?史比德:因为爱情是盲目的。(第二幕第二场56~63行)
在古典哲学中,走出盲目——回到平静冷漠状态,让人免受起伏和扭曲的激情的影响——的途径就是要明白,所谓美,用巴萨尼奥的话来说,是“装点出来的”。即使最美的女人,卢克莱修写道,也充分利用了人为增强的手段:这个可怜的女人“用这么难闻的香水涂抹自己,她的女仆们对她敬而远之,在她背后咯咯地笑”。而她的情人,双手捧着鲜花,站在门外,“在门上奉献相思之吻”。但如果门被打开了,他“进门就会闻到一股气味,于是他会找个合适的借口告辞……那时他就会承认自己是个傻瓜,因为他意识到自己赋予她的品质比一个凡人所应有的还要多”。
就此而言,为了看清楚并做出正确的选择,巴萨尼奥面对不同的匣子,尽量冷却自己炽热的欲望。问题在于当他做出选择,找到那位女士的肖像画时,他的溢美之词为他刚才具有治愈功能的反讽所毒化,而他试图表达的欣喜若狂和赞赏之情也变得令人作呕。

莎士比亚的美学,“她的美貌使墓窟变成欢宴的华堂”


电影《莎翁情史》剧照。
在莎士比亚戏剧中还有许多类似的情景,常常与对化妆品的痴迷联系在一起。哈姆雷特对奥菲利娅说:
我也知道你们会怎样涂脂抹粉,上帝给了你们一张脸,你们又替自己另造了一张。你们烟视媚行,淫声浪气,替上帝造下的生物乱取名字,卖弄你们不懂事的风骚。算了吧,我再也不敢领教了;它已经使我发了狂。(第三幕第一场142~146行)
但让哈姆雷特感到恶心的厌女情绪是他灵魂疾病的症状,而不是他哲学智慧的标志。对美的焦虑在莎士比亚的剧中反复被表达出来,但总会遭到否定。因为莎士比亚承认欲望的强迫性、非理性、蛊惑人心的力量——《仲夏夜之梦》中爱汁所暗示的一切——并拥抱它们。尽管这些剧作反复探讨了欲望投射的心理力量,但我认为,作者并没有邀请观众来嘲讽鲍西娅、朱丽叶、西尔维娅或奥菲利娅的美。相反,观众被邀请进入幻觉状态,服从于美的魔力。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号