18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?

2024-06-16 来源:飞速影视
大家知道日语中的外来语很多都是从英语过来的,很多同学看到外来语最开心了,因为只要能读得出通过和英语发音对比大概就能猜出意思,但是这些单词到了日本后水土不服,发音就变味了,导致英语达人也根本听不懂这些单词是什么意思。
今天讲的单词虽然括号里备注了英语,但是不代表这个英语就是这个意思,很多都是和制英语,根本就是日本人自己发明的,所以看到这些词千万不要再去想英文怎么说啦,老老实实的记好日语吧。
01
レンジ
微波炉(microwave)
但是这里其实是和英语range(微波)有关。所以小S经常会被问到为什么微波炉的外来语和原来的英语完全没有关系。
例句:
昨日の残り物をレンジでチンする。
把昨天的剩菜用微波炉加热。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


02
ペットボトル
塑料瓶(PET bottle)
例句:
ペットボトルのジュースはあるけどチューハイは見たことありませんね。
有看到过汽水装在塑料瓶里,没看到过烧酒装在塑料瓶里。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


03
アルバイト
打工(part-time job)
这个外来语是从德文过来的。
例句:
学生のころどんなアルバイトをしていましたか?
上学的时候做过什么样的兼职。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


04
クレーム
投诉(claim)
和英语的claim不一样,claim没有投诉的意思,单单发表意见而已,但是到了日本就变味了,变成投诉了。
例句:
新製品に不良品があり、クレーム対応に追われている。
因为新产品发生质量问题,所以我被投诉了。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


05
ナイーブ
敏感的,天真的(naive)
例句:
彼はナイーブなところがあるので、話すときに気を遣う。
他很敏感,和他说话要小心。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


06
アンケート
调查问卷(survey)
这个其实是从法语enquête过来的。
例句:
アンケートに答えると、日本旅行があたります。
你回答调查问卷就能中奖去日本旅游。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


07
フロント
前台(reception)
这个也不能说毫无关系,フロント的英语是front,表示前面,那前台也是前面。
例句:
ホテルの部屋が気に入らなかったので、フロントに言って換えてもらった。
我不喜欢这间房间,让前台给我换了另一间房间。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


08
ベビーカー
婴儿车(baby cart)
例句:
息子はもう5歳なのにまだベビーカーにっている。
儿子已经五岁了,但还要坐婴儿车。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


09
ガソリンスタンド
加油站(gasoline stand)
例句:
次にガソリンスタンドを見つけたら、そこでガソリンを入れましょう。
等到下一个加油站,我们就加些油吧。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


10
コンセント
插座(concentric+plug)
例句:
携帯の充電がなくなりそうなのでコンセントをかりてもいいですか?
我手机快没电了,能借一下你的插座吗?

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


11
マンション
アパート
マンション
高级公寓(mansion)
アパート
一般公寓(apartment)
虽然英语有分别,但是日语中マンション就是指一般公寓,如果是高级公寓,会用高級なマンション
例句:
へえ、高級なマンションに住んでいるんですね。
哇,你住那么高级的公寓啊。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


12
リュックサック
双背包(Rucksack)
还有一个是小学生背的那种很硬的书包叫ランドセル,是从荷兰语ransel误译出来的外来语。
例句:
両手が空いて便利なので、最近日本でもリュックサックで通勤する人が増えた。
因为腾出两只手很方便,所以在日本越来越多的人开始背双肩包上下班。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


13
チャック
拉链(zipper)
其实是最早日本一个公司制作的这个拉链的产品名字叫チャック,现在无论什么公司,只要是拉链都用チャック。
例句:
あの、ズボンのチャック空いてますよ。
你的裤子拉链开了。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


14
サラリーマン
上班族(salary-man)
例句:
サラリーマンとして成功するためには、社内の空気を読んでうまく立ち回ることが不可欠です。
要想获得职场上的成果,必须识时务者为俊杰。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


15
ガードマン
保安(guardman)
例句:
最近、マンションのガードマンが若いイケメンに代わったので毎日家に帰るのが楽しみです。
最近公寓的保安换成了年轻帅哥,每天回家看到他都很开心。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


16
ヤンキー
不良少年少女(yankee)
但是yankee这个词其实是指美国人美国佬。
例句:
ねえ、知ってた?長谷川さんって元ヤンキーらしいよ。暴走族だったんだって。
你知道吗,长谷川先生之前是不良少年,是个暴走族(暴走族其实是指我们所理解的飞车党)。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


17
マスコミ
大众媒体(mass communication)
例句:
ネットニースの台頭で、マスコミは最近困難な状況に立たされている。
因为网上的舆论势力扩大,大众媒体的精英比过去更困难了。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?


18
マイペース
我行我素(my pace)
例句:
小林さんはマイペースなので、二人で一緒に旅行に行くのはちょっと厳しいかなあ。
小林一直我行我素,所以跟他出去旅游有点难。

18个欧美人也猜不出来的外来语(和制日语),你能猜到吗?



相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号