小科普!宝莱坞不等于印度电影,除此之外还有4个莱坞
2023-05-03 来源:飞速影视
随着《摔跤吧爸爸》的热映,印度电影走进了大众的视野,赢得了国际名声。

《三傻大闹宝莱坞》应该是最早被中国电影爱好者所熟知的印度影片。这部电影强力的抨击了印度的教育制度,并且表达了追求自我的重要性,所有的中国学生应该也深有感触吧。因为我们的教育制度也好不到哪里去,只是没有国产电影能拍出这种深度。阿米尔汗也是通过这部电影被大家所认识。

片名中的“三傻”,并不是说真的傻,只是相对世俗的观念,他们有点与众不同。 今天我们重点要说的是片名中的后三个字“宝莱坞”。

随着印度电影的崛起,“宝莱坞”的名声与日俱增,甚至某些影片能在好莱坞大片中虎口夺食。细心的人可能会发现很多电影中都会有宝莱坞这几个字。比如《宝莱坞机器人之恋》。

《未知死亡》又称凶心人在宝莱坞 / 宝莱坞记忆拼图。 主演也是阿米尔汗哦!

《小萝莉的猴神大叔》又名宝莱坞之钢铁奶爸
为什么要在电影名中强调“宝莱坞”三个字? 因为印度不止宝莱坞一个电影基地,还有好几个“莱坞”,而且不同地方会翻拍同样的电影,所以要加上宝莱坞作为区别。 由此可知,宝莱坞不等于印度电影。

比如有一部被称为“印度版‘指环王’”、“印度史上最贵影片”的电影就不是出自“宝莱坞”,而是出“自托莱坞”。 这部电影近期在北美上映口碑也是超好,国外评分和票房都要超过《摔跤吧!爸爸》,这也是一部值得期待的电影,不知国内何时引进?

印度是一个多种族多语言的国家,地域差别直接形成了语言的差别。在全印度,仅中央和低分规定的法定语言就有20多种(包括英语)。
中国虽然也有56个名族,地域也非常广,有很多种方言,但是我们的官方语言就是汉语(通用普通话),而印度的官方语言就如此之多,不同的语言结构特点也反应在了印度当代最彰显的文化代表“电影”上。
北印度“印地语”一家独大的情况,使得宝莱坞成为了唯一的电影中心。而基于南印度泰米尔语、泰卢固语双强并立的特点,南印度的电影中心也有两个:一个是位于安得拉邦首府海德拉巴的“托莱坞”,以及泰米尔纳德邦首府钦奈的“考莱坞”。另外还有两个市场份额较小的,用其它达罗毗荼语的“莫莱坞”和“桑达坞”。前者位于喀拉拉邦;后者则位于第四个南印度邦“卡纳塔克邦”首府。
所以简单而概括的说:印度除了宝莱坞,还有托莱坞(Tollywood)、考莱坞(Kollywood)、莫莱坞(Mollywood)和桑达坞(Sandalwood)四大电影生产基地。
美国有个好莱坞,印度有个宝莱坞,中国有 “横店”?
不看不知道,看了吓一跳,中国有十大影视基地包括:横店影视城、上海影视乐园、象山影视城、中山影视城、长影世纪城、北普陀影视城、同里影视基地、镇北堡西部影视城、焦作影视城、涿州影视城。
虽然我们国家的影视基地众多,但是还没有形成很好的产业体系,也没有打出国际名声。好希望我们也出一部类似《摔跤吧!爸爸》这样的电影,给全世界人民瞧瞧。
【本文由“AK电影”发布,2017年05月16日】
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号