关于迪士尼《花木兰》你不曾知道过的9件事
2023-05-03 来源:飞速影视
动画版《花木兰》由迪士尼公司出品,于1998年上映的一部电影。根据中国历史上的女英雄花木兰改编,讲述了替父从军抗击匈奴的争爱情故事。

近20年过去了,一个真人版剧情的《花木兰》由妮基·卡罗执导,刘亦菲主演的电影正在制作,预计于2019年在全球上映。

最初的动画对女性来说是非常重要的,所以一个女性会站在镜头后面,控制着我们最喜欢的童年武士公主的形象,这是了不起的。

回顾迪士尼原动画版,让我们来看看关于花木兰的9件事,你可能永远不会知道迪士尼第一个亚洲公主的故事。

1.花木兰的故事改编自中国民间乐府诗《木兰辞》,传说来源于“木兰的歌谣”,是北魏的一首民歌。

然而,迪士尼版本的塑造可能源于明代文学家徐渭的戏剧,女主角木兰加入了军队,取代了她父亲的位置。
2.迪士尼的动画师们把自己的名字写进了电影里。

你可以看到木兰在她父亲的神龛里唱着"倒影"的时候,可以看到动画师的名字。
3.Lea Salonga是木兰和阿拉丁里茉莉的歌声。

这位菲律宾歌唱家原本是为木兰的角色试镜的,但她的声音太高,不适合说话的角色。

相反,剧组人员用她的歌喉在"倒影"的场景中为木兰的声音发声。
4.《花木兰》在克里斯蒂娜·阿奎莱拉的歌唱生涯中发挥了关键作用。

克里斯蒂娜还是一个小孩子的时候就想成为歌手,参加了一系列的歌唱比赛,12岁时她加盟了迪士尼公司的米老鼠俱乐部,与布兰妮、贾斯汀一起参演两季节目。

1998年克里斯蒂娜被挑选为《花木兰》电影主题曲的演唱者,献唱《Reflection》。
5.成龙在国语版《花木兰》中给木兰上司李翔配音。

成龙在80年代开始为自己的电影演唱歌曲,后来在迪士尼动画电影《花木兰》中担任配音演员。

甚至还制作了一段mv“我要让你成为一个男子汉”!
6.在过去的200多年里,蟋蟀在中国文化中扮演了重要的角色。

在唐代“蟋蟀”被视为好运,就像在电影中一样。蟋蟀被捕获并关在笼子里,所以它们的歌声随时都可以听到。


在电影里,这就是为什么我们看到奶奶在花木兰的裙子上放了一个笼子,当她准备好去见媒婆的时候。
7.导演们自己做客串。动画版的导演在皇宫中扮演了两个烟花技师的角色。

被木须龙的“蝙蝠侠”吓到了。
8.在传说的一个版本中,木兰有一个弟弟。

在剧本中木兰试图说服父亲不要去打仗“你的身体怎么能处理来自北方的冰雪呢?”“哥哥死了,弟弟还小,姐姐要结婚了”“全家人都在依靠你,依我看,你不能去”。

迪士尼通过命名木兰的狗Little Brother为“小兄弟”,为她兄弟姐妹的存在提供了一个俏皮的点头。
9.迪士尼对木兰参军后的英勇壮举做了较为人性化的描述。


木兰没有像黛咪·摩尔那样跟男人硬碰硬对打,而是以智取胜,以弱制强。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号