每日英语:儿童小故事JoeGoesFishing
2023-05-02 来源:飞速影视
07:25

Joe Goes Fishing
Joe sat on his bed and looked at his birthday presents. They were great! Smart new trainersfrom his mum. A fishing rod from his dad. And best of all, his grandpa had given him a watch. A proper, grown-up watch with a black leather strap and a silver face.
乔坐在他的床上,看着他的生日礼物。这些礼物很棒!他妈妈送了他新的运动鞋,他父亲送的是钓鱼竿,最重要的是,他的祖父给了他一块手表。这是一款适合成人戴的手表,带有黑色皮革表带和银色表框。
‘You’re a young man now,’ his grandpa said, as Joe opened the box. ‘Twelve years old. Happy birthday!’
乔打开盒子的时候,他的爷爷说:你现在是一个年轻人了,十二岁。生日快乐!
Joe said nothing. He just gazed atthe watch. It was so beautiful. Lying there, in its dark blue velvet box, it looked like a moon.
乔什么也没说。他只是凝视着这块手表,好漂亮,躺在深蓝色天鹅绒盒子里,它看起来像月亮。
‘Look after it, Joe,’ said his mother. ‘It was expensive.’
“照看好它吧,乔” ,他的母亲说:它很贵的。
Joe nodded. ‘I will, Mum. I promise. Thank you, Grandpa.’
乔点点头。“我会的,妈妈,我保证。谢谢爷爷”
That was last night - Saturday. Now it was Sunday, and Joe was going fishing.
那是昨晚-周六。现在是星期天,乔正准备去钓鱼。
‘Are you wearing them to go fishing?’
“你要戴着它们去钓鱼吗?”
Joe’s mum pointed athis new trainers. ‘It’s been raining all night, Joe. The riverbank will be muddy. Wear your old boots.’
乔的妈妈指着他的鞋子。“乔,整夜都在下雨。河岸将是泥泞的,穿上你的旧靴子。”
‘No, it’s my birthday weekend,’ said Joe. ‘I want to wear my new things. It will be okay. The rain has stopped now.’
“不,这是我的生日周末,” 乔说,” 我想穿我的新衣服,不会有问题的。现在雨已经停了。 “
He quickly pulled onhis jacket and left the house. ‘Bye!’
他迅速穿上外套离开了房子。说了声 “再见!”
Joe was going on his own. His family lived in a quiet village. The river was just two minutes away from the house. He would be quite safe.
乔独自一人。他家住在一个安静的村庄。这条河离房子只有两分钟的路程。他会很安全的。
Joe went down the lane and through a gate. He walked along a thin path to the riverbank. He knew a perfect place to fish. It was flat, like a little beach. He could stand really close to the water.
乔沿着车道走过大门。他沿着一条小路走到河岸。他知道一个完美的钓鱼场所,很平坦,就像一个小海滩。他可以站得离水边很近。
Soon he was there.
很快他就到达了那里。
The beach was empty. The only thing there was a huge white swan. It was out of the water.
海滩是空的。那里唯一有的是一只大白天鹅,在水外面。
‘HSSS!’
The swan hissed at Joe. Its long neck came towards him like an angry snake. ‘HSSSSS!’
天鹅对乔发出嘶嘶声。它的长脖子直接奔向乔而来就像一条愤怒的蛇。
‘Shush!’ said Joe. ‘I’m not going to hurt you. I only want to fish.’
“嘘!” 乔说。"我不会伤害你的。我只想钓鱼。
The swan stamped its feetangrily, and then walked into the water and sailed away.
天鹅愤怒地抬起来了脚,然后走进水里游走了。
Joe was glad to see it go. Swans could be dangerous. They were very strong and their beaks were sharp. He didn’t want to share the beach with one.
看到天鹅走掉了,乔很开心。天鹅有时很危险,他们非常结实,喙又尖。乔可不想与他人共享海滩。
Joe began to fish. He hooked a worm onto the end of his fishing line and cast it out. It landed in the water, in exactly the right place. Joe grinned. What a wonderful fishing rod!
乔开始钓鱼。他在钓线的末端钩了一条蠕虫,然后将其扔向水中。饵料降落了在水中,就在正确的位置。乔笑了,多么棒的钓鱼竿!
An hour went by. Joe ate his sandwiches. He whistled. He fished. He was happy. But the sky was getting dark. The clouds were thick and grey. Rain! It began to fall. It was hard and heavy.
一个小时过去了。乔吃了他的三明治。他吹了口哨。他了钓鱼。他很高兴。但是天很快黑了。乌云密布,呈灰色。雨!它开始下。雨下得又大又沉闷。
‘Go away!’ said Joe. ‘It’s my birthday weekend. I want to fish!’
“走开!” 乔说。"这是我的生日周末。我要钓鱼!
The rain didn’t go away. It rained even harder.
雨并没有停,而且越下越大。
Another hour went by. The rain didn’t stop. Joe was wet through, but he wouldn’t go home. It was his special day, and he was going to stay.
又过了一个小时,雨也没有停止。乔湿透了,但他不想回家。因为那天是他特别的日子,他要留下来继续钓鱼。
He put a fresh worm on his fishing line and cast it out. But his hands were wet and the fishing rod wasslippy. The rod flew out of his hands and landed with a splash in the river.
他在钓线上放了一条新鲜的蠕虫,然后将其抛了出去。但是他的手很湿,钓鱼竿很滑。钓鱼竿从他的手中飞出,溅落在河中。
‘NO! My new rod!’ “不!我的新鱼竿”
He had to get it. It wasn’t far away. He could easily reach it if he went to the water’s edge.
乔必须抓到它。不远了。如果他到了水的边缘,他很容易到达。
Joe ran forward. But the beach had turned muddy. Very muddy! His smart new trainers were ruined in an instant. Then one of them came off completely. It was stuck inthe mud behind him.
乔向前奔去。但是海滩变得泥泞了,很浑!他的新鞋很快就被毁了。然后其中一个完全脱落并且被卡在他身后的泥泞中。
No! Joe tried to turn around to pick it upbut he lost his balance.
不!乔试图转过身去捡起它,但他失去了平衡。
‘Whoa!’ He fell slap on his back in the mud - and his smart new watch flew off his wrist and landed in the river.
“哇!” 他在泥泞滑到了-新的手表从手腕上飞了下来,掉到河里。
‘NO!’ Joe scrambled to his feet. ‘My watch! MY WATCH!’
“不!”乔慌忙地站起来。“我的手表!我的手表!”
He stared down intothe water but he couldn’t see it. And then he saw his fishing rod had gone! The river had carried it away.
他凝视着水中,但他看不清楚。然后他眼睁睁地看着钓鱼竿漂走!这条河把它带走了。
Joe couldn’t believe his bad luck. His watch was gone. His fishing rod was gone. His trainers were brown with mud.
乔简直不敢相信自己运气这么糟。他的手表不见了。他的钓鱼竿不见了。他的新运动鞋上也沾满了褐色的泥巴。
‘This could not be any worse!’ he wailed.
“没有比这更糟糕了!” 他哭了。
Then he saw the swan.
然后他看见了天鹅。
It was coming back, still angry. Joe moved to safety, still holding his trainer in his hand.
天鹅向他走来,他仍然很生气,乔搬到安全的地方,手中仍然握着他的新运动鞋。
The swan began to feed. It dipped its head under the water and pulled at theweed. Its head came out again.
天鹅开始觅食。它把头浸在水离,拉着杂草。它的头又出来了。
Then it saw something in the water. Something shiny. Something silver. A fish?
然后它看到水中有东西。闪亮的东西。银的东西。一条鱼?
The swan dipped its head under the water, grabbed the silver thing in its beak and brought it out of the water.
天鹅将头浸在水下,将银色的东西抓住在喙中,然后将其从水中取出。
Huh? It wasn’t a fish! The swan threw it awayangrily.
呃?不是鱼!天鹅生气地把它扔了。
And Joe saw his beautiful watch land safely on the riverbank. He ran toit and picked it up. It was still working. YES! Joe did a happy dance, right there on the beach.
乔看到他那美丽的手表安全地掉落在河岸上。他跑过去捡起来。手表仍然是好的。是!乔在海滩上开心地跳了一圈。
‘Hey buddy! Have you lost this?
“你好朋友!你丢了这个吗?”
On the river, there was a man in a canoe - and he was holding Joe’s fishing rod!
在河上,有一个人在独木舟上-他握着乔的钓鱼竿!
‘I found it five minutes ago,’ said the man. ‘I’m guessing it’s yours?’ He pulled in to the riverbank and handed it to Joe. ‘It’s a beautiful rod.’
那个男人说:“我是五分钟前发现的。” “我猜是你的吗?” 他拉到河岸,交给了乔。“这是一根漂亮的鱼竿。”
‘It’s new,’ said Joe. ‘Thank you so much. I thought it was gone for good.’
乔说,"它是新的,非常感谢。我以为它永远不见了’。
The man smiled and paddled away.
那人微笑着划着船离开了。
‘Time to go home,’ said Joe. ‘I am worn out. What a birthday this has been!’
“该回家了,”乔说。“我累了。这是一个多么糟糕的生日啊!”