电影《血红岛屿》Part1-中英文对照台词剧本
2023-04-30 来源:飞速影视

妈的
Shit.
迈尔斯先生
Mr. Myles?
你为何不说说在那次旅行的
Why don"t you tell me what happened
前一周里发生了什么
the week before that trip?
迈尔斯先生
Mr. Myles?
你不想让她回到你身边吗
You want her back, don"t you?
你计划这次旅行多久了 迈尔斯先生
How long were you planning that trip, Mr. Myles?
不久
Not long.
就几天
Just a few days.
为何这么突然
So why all of a sudden?
她身体不太好
She wasn"t well.
我觉得 去度假可以远离这一切
I thought a vacation would help to get away from everything.
以及压力
The stress.
压力
Stress?
她有什么压力呢
What kind of stress was she under?
她流产了
She had a miscarriage.
血红岛屿
她真的很想要个孩子
She really wanted to have kids.
她所有的朋友都有孩子了
All her friends did.
还有
And...
因为我们经济条件一般
it was hard for me because...
所以对我来说 养个孩子挺难的
we were not in a position financially to... have "em.
她似乎一直在寻找
It seemed like she was looking for something...
我们之间
between us...
所缺失的东西
that was missing, and...
而我总是忙着处理
I was always busy trying to deal with...
在画廊的投资 而且
an investment that I made on the gallery, and...
我也不想因此困扰她
I didn"t wanna bother her with that.
马上要涨潮了 我们该回去了
The tide is really coming in. We should head back.
好
Okay.
开什么玩笑
Are you kidding me?
这该死的电话
Stupid phone.
它应该在哪儿都能用的
It"s supposed to work everywhere.
还说是卫星电话呢
That"s why they call it a satellite phone.
抱歉 怎么了 你说什么
I"m sorry, what? What did you say?
怎么了
What?
你在拿我开玩笑吗
Were you just making fun of me?
我就随便说了点什么
I was just saying something.
说了什么
What was it?
电话不好用
This phone is not working.
这个岛好像
There was just something about this island
有点不对劲儿
that didn"t feel right.
我不想吓到她 所以我没告诉她
I couldn"t tell her "cause I didn"t wanna freak her out.
她看起来 很开心
She seemed... happy.
我不想让她失望
I didn"t wanna take that away from her.
给你的
Here you go.
吃着像稀屎似的
Taste like ground lizard.
我觉得还不错呀
It"s not bad.
-是吗 -是呀
- Yeah? - Yes.
还不错
It"s not bad.
你不觉得这地方很奇妙吗
This place is amazing, isn"t it?
没错
Mm. Yeah, it is.
怎么了
Yeah?
你知道我喜欢你哪点吗
Do you know what I love about you?
说说看
Tell me.
你很容易被逗笑
You...are easy to get a smile from.
-像这样 -卧槽
- Like this! - Oh, fuck...
-他妈的 -对不起 宝贝儿
- Ugh! Goddamn it. - I"m sorry, babe.
-对不起 -没关系
- I"m sorry. - No, it"s okay.
-来 你吃我这份吧 -不用了
- Here, you can have mine. - No, no, it"s okay.
怎么了
What"s wrong?
没什么
Nothing.
我不记得她有何时
I don"t know where she wouldn"t have these moments where...
不对我大发脾气
she"d just lash out at me.
你听到了吗
Do you hear that?
可能是大脚怪的声音
Could be those sounds are a Sasquatch or something.
你听到了吗
Did you hear that?
-什么 -嘘
- What? - Shh.
-你怎敢 -你真是个胆小鬼
- How dare you.- You"re such a wuss!
我可不害怕
I wasn"t scared.
对 你是巨石强森
Mm-hmm. Oh, yeah. Big tough guy.
你是我一人的巨石强森
You"re my big, strong man.
是的
Yes, I am.
你知道我喜欢你哪点吗
You know what I love about you?
高颜值吗
My good looks.
你可真自信
Oh, so sure of yourself!
电话修好了吗
Did you get that phone to work?
没有
No.
这个岛上还是没有信号
Still can"t get a signal on this island.
它可是个卫星电话
But it"s a satellite phone.
它应该在哪儿都能用 不是吗
It"s supposed to work everywhere, right?
对
Yup.
也许卫星在地球的另一边
Maybe the satellite is on the other side of the planet,
我们只能等着它绕过来
so we just have to wait for it to come around.
对 我们只能等着
Yeah, that"s probably all we have to do.
你嗨高了
You... You are fucked up.
是吗
I am?
是
Yeah.
不是
No.
第一次在这么长时间内
For the first time in a long, long time,
我们能够单独待在一起
we were spending time together on our own.
我们的关系似乎也越来越好了
It seemed like our relationship was getting better.
我们彼此感到幸福
We were happy together.
除了我们彼此 什么都不想
Not thinking about anything else but each other.
这家伙还活着
He lives.
起来 我们走吧
Come on, let"s go.
几点了
What time is it?
天啊 差不多2点了
Oh, gosh, it"s like, maybe 2:00.
什么
What?
对 你睡了整整一天
Oh, yeah. You"ve been sleeping all day.
我不想吵醒你 但是
I didn"t wanna wake you, but...
现在我们真的得走了 因为天快黑了
now I"d really like to get going "cause we"re gonna lose light.
我们要去哪儿来着
Where we going again?
山顶
Up there.
你还好吗 宝贝儿
You okay, baby?
你想坐下歇会吗
You wanna sit down? Huh?
-你想坐一会儿吗 -想
- You wanna sit for a second? - Yeah.
好主意
Yeah, that"s a good idea.
想喝点儿水吗
Want some water?
真的不喝
You sure?
对
Yeah.
看啊
Look at this.
这整块巨石
This whole thing is just...
只靠在这块石头上 就是这块
is just resting on this rock, this one little rock.
是不是很神奇
Isn"t that amazing?
它是如此强大 如此有力
It"s so powerful, so powerful.
来啊
Come on.
我想我爬不到山顶了
I don"t think I"m gonna make it to the top.
或许你该再抽根烟
Well, maybe you should have another cigarette.
我这就来根
You know what? Maybe I will.
那好 我们在山顶见
Okay, well, maybe I"ll see you at the top then.
你有帮过她吗
Did you try to get her some help?
我问过她一遍
I asked her to.
但是她说不用
But she didn"t wanna.
她说她没问题
She said there"s nothing wrong with her.
当我再问她一遍的时候
And when I asked her again...
她很生我的气
she got very mad at me.
我不知道她为什么这么生气
I don"t know why she was so unhappy.
可能是怨我吧
Maybe it was just me.
她以前很少这样
She wasn"t always like that.
宝贝儿
更多内容请百度搜索:可小果