“别惹我”用英语怎么说?

2023-04-26 来源:飞速影视
关注【喜阅英语】,免费领取资料

“别惹我”用英语怎么说?


本期分享
日常小词,这些说法你会吗?

“别惹我”用英语怎么说?


“Difference”
搭配短语make a difference(有很大不同)或make no differences(没什么不同)。
1、这种化妆品你用用看,效果绝对不一样。
直译说法:Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely different.
地道说法:Please try this sort of cosmetics, i bet it"ll make a big difference.
2、上帝啊,再给我一次机会,我不会再这样了。
直译说法:God, please give me a chance again, I won"t do this again
地道说法:God, please grant me another chance, and I"ll make a difference.
“Sence”
搭配短语a sense of (responsibility, humor...)---有责任/幽默感等
make sense/not make any sense,有意义,没意义
1、我很喜欢他。他很有幽默感。
直译说法:I really like him. He is very humorous.
地道说法:I like him very much. He has a good sense of humor.
2、我知道,不过有的地方没什么意义。
直译说法:I know, but it"s meaningless in some places.
地道说法:I know, but again at some point it doesn"t make any sense.
“Deserve”
1、那个好心女孩终于嫁给了她的心上人。她是有好报。
直译说法:That good-hearted girl was married to the man in her heart at last. She was good so she had a good end.
地道说法:That good-hearted girl married her "prince" finally. She deserved it.
2、你竟敢这样对我?找打啊?
直译说法:How dare you do this to me? Do you want me to beat you?
地道说法:How dare you do this to me? You deserve a kick in the ass!

“别惹我”用英语怎么说?


“Contribute”
名词形式是contribution. 有“捐献”、“投稿”等意思。contribute这个动词一般与to连用。
1、谢谢你啊,你可帮了大忙了。
直译说法:Thank you very much. You really helped a lot.
地道说法:I really appreciate your great contribution.
2、你只知道批评别人,你自己做了多少事?
直译说法:You only know how to criticize others, but how much thing have you done yourself?
地道说法:You"re a critic! Where"s your contribution?
“mark”
搭配短语up to the mark 达到要求;符合标准 an easy mark 容易受骗的人
mark up/down 加价/减价 leave your/its/a mark 留下永久记忆
等等。
1、你的工作没有真正达到要求。
直译说法:Your work did not really meet the requirements.
地道说法:Your work isn’t really up to the mark.
2、萨拉过去是个很容易上当受骗的人。
直译说法:Sarah used to be a person who was easily deceived.
地道说法:Sara was an easy mark.
3、供应商们使用“阳澄湖”品牌,就能把一直螃蟹的价格调高至少30%。
直译说法:Suppliers using the "Yangchenghu" brand can increase the price of Crab by at least 30%.
地道说法:Using the Yangchenghu brand,vendors can mark up a crab’s price by at least 30 percent.
“Offend”
搭配短语 offend sb.冒犯/得罪某人,被动是be/get offended 被...冒犯/得罪
1、你对她的穿着评头论足,她可能会不高兴。
直译说法:If you comment on her dress, she may be upset
地道说法:You"re criticizing her dress sense. She might be offended.
2、我什么时候惹着她了?她这人真怪!
直译说法:When did I do bad to her? She is so strange!
地道说法:Have I ever offended her? She"s just being so weird!

相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号