《海洋之歌》讲述了爱尔兰传说中的又一个童话故事
2023-04-26 来源:飞速影视
爱尔兰动画片《海洋之歌》的大获成功,不仅意味着导演汤姆·摩尔成功地用凯尔特文化抓住了全球观众的眼球,还意味着传统动画形式在当代赢得了一场漂亮的胜仗。在《凯尔经的秘密》出人意料地获得2010年奥斯卡金像奖最佳动画长片的提名之后,《海洋之歌》作为汤姆·摩尔的新作品,一面世就受到了广泛关注。在这部动画片中,摩尔沿袭了其一贯的精致而出彩的手绘风格,并讲述了爱尔兰传说中的又一个童话故事。只是在这一回,他颇富匠心地借鉴了皮克特石画的视觉元素,将之与魔幻色彩和现代背景融为一体。

在注重情节和角色塑造的美国式卡通风靡的当代,在形式上追求创新的摩尔无疑给习惯了美国风格动画的观众带来一缕极富诗意的春风。但在情节展开方面,《海洋之歌》和经典的迪士尼动画(如:《勇敢传说》)没有什么不同。故事围绕着一个半人半海豹Selkie母亲展开——这位母亲在一个夜里消失在了汹涌的海浪之中,留给她的丈夫和两个孩子许多未知的、等待他们去发现的答案。

尽管经典的西方动画片极大地受到了约瑟夫·坎贝尔在宗教信仰和神话方面的理论影响,然而摩尔和合作编剧Will Collins在《海洋之歌》中试图弱化了这一点。在讲述哥哥Ben和不能开口说话的妹妹Saoirse历尽艰险揭开有关于母亲和妹妹的诸多谜团这一故事中,《海洋之歌》并没有将这个传统的神话故事放置在迪士尼式的故事框架之中,而是在试图寻找一种最恰当的、展现爱尔兰文化特质的叙事方式。这种尝试给观众带来了新奇的体验——极简主义的画风不仅给“强迫症患者”带来了视觉享受,也使得观看影片的儿童能够轻易地辨认出片中的角色(一个典型的例子是:陪伴了主角小男孩整个探险历程的一只名叫Cu的大型牧羊犬)。

除了比《凯尔经的秘密》更大胆张扬的视觉设计以外,《海洋之歌》在影片配乐方面也下了大工夫。作曲家Bruno Coulais和爱尔兰本土乐队Kila的合作无疑是非常成功的:大量使用的爱尔兰本土乐器、歌词中融入的盖尔语元素、叶芝笔下的爱尔兰童话传说……影片主要借鉴了收录在叶芝的《苇间风》诗集中的《失窃的孩子》一诗,它讲述了一个精灵诱骗孩子到大海里的故事。音乐这个元素在整部影片中扮演着非常重要的角色,例如:尽管Saoirse不会说话,但当她的螺号吹响的时候,Saoirse就会被声音吸引,并咿咿呀呀地开始断断续续地说出古老的语言。(影片在多伦多首映的时候,当中的混音时而平稳、时而起伏,建议进一步调音再进行公映。)

从视觉上看,《海洋之歌》单纯而不多变的角色设定让我们想起了多年以前格恩迪·塔塔科夫斯基在《飞天小女警》和《杰克武士》中塑造的人物风格,而近年来诸如《福斯特和他虚构的朋友们的一家》以及《杰克和鲸鱼的大冒险》等美国流行影片也在一定程度上沿袭了这种风格。但和这些片子不同的是,《海洋之歌》的角色形象多是以圆形线条勾画而成的——圆滚滚的头和泡泡一样的眼睛。

同时,人物活动的场景中大量运用了纯手绘风格,巧妙地展现了近似水彩画的色彩质感和线条元素。这种风格独特的画面恰恰是导演摩尔希望展现给观众的,而画面的高度还原则得益于影片的艺术总监Adrien Merigeau对风格的精确把握和再现。值得一提的是,《海洋之歌》的这种视觉风格与过去大多数漫画和卡通截然不同,而后者普遍使用的是严格遵循线条样式一致性的清线(Ligne claire)风格。

在多种元素的共同作用之下,《海洋之歌》给观众带来了强烈的身临其境的体验:在观看影片的时候,荧幕前的观众会不知不觉地随着影片中的主人公一起经历探险——我们都像是地摊上的甲壳虫,等待着探索前方复杂、精细而又多彩的编织线条。在影片中,Ben和Saoirse在旅途中遇见了精灵、年迈的海的上帝和猫头鹰女巫Macha,由此经历了一段段惊险的历程。

猫头鹰女巫Macha是片中唯一一个反面角色,然而又没有坏得彻头彻尾——她的过激来源于帮自身和帮他人解除痛苦的强烈渴望。影片中一个非常有心思的安排是:所有的配音演员都负责了两个角色——一个是人物角色,一个是与人物相对应的精灵角色。这种处理暗含了一种深层的意味:我们的感官逐渐地钝化、越来越不能发现我们身边的美好。影片以一个团圆的结局收尾,然而却让人倍感酸楚,但恰恰是这种不完美的完美,成为了摩尔展现给观众的最好的礼物,也给他心中的《海洋之歌》留下了仅仅属于他自己的诠释空间。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号