妮可西恩潘合作太惊艳《翻译风波》揭露搞杀戮肮脏政治家
2023-04-25 来源:飞速影视

妮可·基德曼和西恩·潘合作的《翻译风波》属于小众政治惊悚片,但《走出非洲》团队拍摄俗套剧情很紧凑,包含了国际政治、屠杀和恐怖主义等元素反响不俗!曾在2005年获得金球奖ASCAP票房大奖,就连中国的华表奖也给它最佳译制片奖。

在非洲出生的联合国口译员希尔薇亚·布伦,无意听到有人要暗杀某虚构的非洲国家元首,从此危机接踵而至。而秘密特工深入调查后,发现真相比想象中复杂,全片基本是希区柯克的《窗外》悬疑模式,但制作精致,台词犀利,全程夺人眼球。

序章的非洲段落,某记者去废旧足球场调查,瞬间被小孩子枪杀,残酷的味道浓重。而双目失明的无辜百姓和不为人知的尸骨相藉,相比三位少年的喋血屠戮更惊心动魄,而那残破不堪的足球,也在隐喻着满目疮痍的地球。

故事发生在联合国总部及纽约市区,时间则集中于7天6夜,而西恩·潘与妮可·基德曼两大巨星对手戏是重点,两人虽CP感差、不来电,但塑造人物却生动鲜活。女方热情率真,极尽理想主义,男的则喜欢用以暴制暴来维护和平!

希尔薇娅用遗忘来掩盖伤口,不提死者的名字,以加速遗忘,男主角托宾则直言不讳:“我不仅希望淹死那个人,而且会亲手把他的脑袋按进水里。”但相比托宾的丧妻痛苦,在家破人亡的希尔薇娅面前,则显得小巫见大巫!

女主角不经意获悉的刺杀机密,雨夜雷霆中蒙面人闪现吓她,到对方还被自己人灭口,再到淋浴室内的开枪暗杀,各种细节镜头语言精致,既致敬了希区柯克,还处处水到渠成,创造了剑拔弩张的惊悚气氛。

其中公车的恐怖事件中,希尔薇娅在车上约见黑人政客,对方坦言自己没杀女主角弟弟,相比别人挑起战争,他则是为了钱,并认为除了第一大道的国旗,其它国家则是国际性大型公司,这就是我们的处境和本质,话语很犀利狠辣。

黑人恐怖分子上车后,托宾则持枪查案失败,只能电话指远程挥调度属下防范坏人,但没想到对方魔高一丈提前跑路,从女方上车约会聊天,再到她下车、目睹爆炸惨案,三方人马全程在“三岔口”对峙,镜头剪辑超赞,惊心动魄。

长期压抑悲愤、自以为能忘记的希尔薇娅,在炸弹案后同托宾在室内争执,她讲自己父母和妹妹被杀,拿枪杀过抢钱的人,并把枪给了弟弟,对方离去炮轰自己是懦夫,言语之间追忆了非洲某国发生过的恐怖残忍,让人震惊。



希尔薇娅虽然杀过人,却认定她撒谎加入联合国,只剩对语言的热忱、以及和平的热忱,即使没有枪来得快,大美女说得是慷慨激昂,反遭对方奚落:“你不能满脸是学诉说这种事”,更带有一种对理想主义革命者的讽刺。

高潮部分在非洲国家元首遭遇刺杀,男主角发现暗杀者被灭口,枪里没子弹,这都是政治家为排除异己搞出的“假暗杀”阴谋。这时希尔薇亚则偷偷进房,用枪对着曾杀害自己家人的非洲国家元首,面对坍塌的信仰,她选择复仇!

曾经呼吁以暴制暴的托宾,最终用劝阻了女主角开枪。希尔薇亚逼着杀人魔王念出自己传记里一段以德报怨的话,等对方已经念不下去时,她则高声朗读背诵,这段正能量台词批判着这类虚伪独裁者,喜欢好话说尽,坏事做绝。

结局,希尔薇娅指控罪行的声音坚定地读出死者的名字,精准、犀利、掷地有声,实属点睛之笔。而詹姆斯·霍华德的音乐,冰凉的钢琴与吉他协调,时常让诡谲的危机蹂躏着观众的心脏,又时常透出柔情与温柔,讨人喜欢。

曾靠《走出非洲》《往日情怀》斩获奥斯卡大奖的西德尼·波拉克导演,喜欢关注政治、人性、情感等题材,这次《翻译风波》虽然结尾有些过于理想化,情节铺排、人物设定、摄影音乐、场景调度等环节,都相当出色。
反映以和平制止暴力的主题,揭露了非洲某些搞假暗杀排除异己的肮脏政治家,却鞭笞了反人性的屠杀和阴谋,算是一部精彩的商业片!

经典台词:
“我们周围的战火,使我们听不清楚,但人类的声音同其它声音不同,它能超越一切所遮蔽的噪音,即使它并未大声呼喊,即使它只是耳语,最轻微的耳语也能超越战火,当它传达的是事实,便能响彻云霄!”
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号