大晋朝危在旦夕,司马邺临危即位,天下太平指日可待吗
2023-04-25 来源:飞速影视
小A读《晋书》系列文集《晋书笔记》之读《晋书帝纪第五》司马邺第一篇
文:小A斯蒂芬

原文【1】:孝愍皇帝讳邺,字彦旗,武帝孙,吴孝王晏之子也。出继后伯父秦献王柬,袭封秦王。永嘉二年,拜散骑常侍、抚军将军。及洛阳倾覆,避难于荥阳密县,与舅荀藩、荀组相遇,自密南趋许颍。豫州刺史阎鼎与前抚军长史王毗、司徒长史刘畴、中书郎李昕及藩、组等同谋奉帝归于长安,而畴等中涂复叛,鼎追杀之,藩、组仅而获免。鼎遂挟帝乘牛车,自宛趣武关,频遇山贼,士卒亡散,次于蓝田。鼎告雍州刺史贾疋,疋遽遣州兵迎卫,达于长安,又使辅国将军梁综助守之。时有玉龟出霸水,神马鸣城南焉。六年九月辛巳,奉秦王为皇太子,登坛告类,建宗庙社稷,大赦。加疋征西大将军,以秦州刺史、南阳王保为大司马。贾疋讨贼张连,遇害,众推始平太守麹允领雍州刺史,为盟主,承制选置。
晋孝愍皇帝司马邺,字彦旗,他是晋武帝司马炎的孙子,吴孝王司马晏的儿子,被过继给了他的伯父秦献王司马柬,承袭了秦王的位置。永嘉二年,先后被拜为散骑常侍和抚军将军。后来洛阳城失守的时候,就跑到荥阳密县去避难,在荥阳遇到了舅舅荀藩和荀组,于是就从密县向南跑到了许颍。豫州刺史阎鼎与前抚军长史王毗、司徒长史刘畴、中书郎李昕及荀藩、荀组等一起谋划侍奉司马邺返回长安,可是刘畴等人在中途又叛变,阎鼎就追赶他们并把他们杀了,荀藩、荀组侥幸免于一死。阎鼎于是就挟持司马邺乘坐牛车,从宛城向武关进发,路上频繁遇到山贼,士卒全都逃亡失散,才终于到了蓝田。阎鼎派人通知了雍州刺史贾疋,贾疋急忙派遣雍州的兵马前去迎接护卫,这才到达了长安,又让辅国将军梁综协助守卫。
当时有玉龟从霸水中浮出来,又有神马在城南鸣叫。
永嘉六年九月份的辛巳日,大家尊奉秦王司马邺为皇太子,登坛举行祭告上天的祭祀礼仪,修建宗庙社稷,大赦天下。加封贾疋为征西大将军,任命时任秦州刺史的南阳王司马保为大司马。贾疋前去讨伐贼人张连,结果反被其害死,于是众人推举始平太守麹允领雍州刺史,并让其担任盟主,按照惯例选拔人才设置官府。

原文【2】:建兴元年夏四月丙午,奉怀帝崩问,举哀成礼。壬申,即皇帝位,大赦,改元。以卫将军梁芬为司徒,雍州刺史麹允为使持节、领军将军、录尚书事,京兆大守索綝为尚书右仆射。石勒攻龙骧将军李惲于上白,惲败,死之。
建兴元年()夏天四月份的丙午日,得到晋怀帝司马炽驾崩去世的消息,并举行了哀悼的仪式。壬申日,司马邺正是即皇帝位,大赦天下,改元(建兴)。任命卫将军梁芬为司徒,任命雍州刺史麹允为使持节、领军将军、录尚书事,任命京兆大守索綝为尚书右仆射。石勒去上白攻打龙骧将军李惲,李惲被打败,战死。
原文【3】:五月壬辰,以镇东大将军、琅邪王睿为侍中、左丞相、大都督陕东诸军事,大司马、南阳王保为右丞相、大都督陕西诸军事。又诏二王曰:"夫阳九百六之灾,虽在盛世,犹或遘之。朕以幼冲,纂承洪绪,庶凭祖宗之灵,群公义士之力,荡灭凶寇,拯拔幽宫,瞻望未达,肝心分裂。昔周邵分陕,姬氏以隆;平王东迁,晋郑为辅。今左右丞相茂德齐圣,国之昵属,当恃二公,扫除鲸鲵,奉迎梓宫,克复中兴。令幽、并两州勒卒三十万,直造平阳。右丞相宜帅秦、凉、梁、雍武旅三十万,径诣长安。左丞相帅所领精兵二十万,径造洛阳。分遣前锋,为幽并后驻。赴同大限,克成元勋。"

五月份的壬辰日,任命镇东大将军琅邪王司马睿为侍中、左丞相,担任大都督,负责陕东地区的所有军事事务。任命大司马南阳王司马保为右丞相、担任大都督,负责陕西地区的所有军事事务。皇帝又下诏给这两个诸侯王说道:“说起厄运之灾,就算是在盛世,都有可能避免不了。朕年纪尚幼,能够继承国家的大统,全都是凭借着祖先的在天之灵,和公卿百官中的义士们的力量,也希望大家能够荡平凶恶的贼寇,拯救遭遇灾难的国家,只是这种愿望还没有达到,所以内心非常的痛苦难受。当年周召共把陕地一分为二,姬氏因此才会兴隆起来;周平王东迁洛阳,晋国和郑国都是国家的重要辅佐。今天我们任命的左右丞相德行的盛大堪比古代的圣贤,要说起国家至亲的人,应当就是你们二位丞相了,盼望着你们能够扫除叛乱,夺回晋怀帝司马炽的灵柩,克复天下中兴朝廷。现在我下令,让幽州和并州这两个州的士卒攻击三十万,直接去平阳。
右丞相应该率领秦、凉、梁、雍四个州的兵马共计三十万,前往长安去屯驻。左丞相率领精兵二十万,前去洛阳驻守。再分别派遣前锋,作为为幽州和并州的后援力量。共同奔赴国难,完成任务成为国家的元勋。”

原文【4】:又诏琅邪王曰:"朕以冲昧,纂承洪绪,未能枭夷凶逆,奉迎梓宫,枕戈烦冤,肝心抽裂。前得魏浚表,知公帅先三军,已据寿春,传檄诸侯,协齐威势,想今渐进,已达洛阳。凉州刺史张轨,乃心王室,连旗万里,已到汧陇;梁州刺史张光,亦遣巴汉之卒,屯在骆谷:秦川骁勇,其会如林。间遣使适还,具知平阳定问,云幽并隆盛,余胡衰破,然犹恃险,当须大举。未知公今所到,是以息兵秣马,未便进军。今为已至何许,当须来旨,便乘舆自出,会除中原也。公宜思弘谋猷,勖济远略,使山陵旋反,四海有赖。故遣殿中都尉刘蜀、苏马等具宣朕意。公茂德昵属,宣隆东夏,恢融六合,非公而谁!但洛都陵庙,不可空旷,公宜镇抚,以绥山东。右丞相当入辅弼,追踪周邵,以隆中兴也。"
又单独下诏给琅邪王(左丞相司马睿)说道:“朕在年幼愚昧的时候,承继国家大业,没有能力去讨伐凶恶的叛逆,迎接回先皇的灵柩,想到现在如此频繁战乱让我非常的烦恼,心中就好像撕裂了一般。之前得到了魏浚的表章,知道司马公(司马睿,下同)你已经先行率领三军,占据了寿春,并给各个诸侯送去檄文,号召他们一起联合形成威慑的势力,想来今天循序渐进,应该已经到达洛阳了。凉州刺史张轨,一心忠于王室,他已经联络了万里的军队,开赴到了汧陇;梁州刺史张光。也派遣了巴汉的部队,屯驻到了骆谷;秦川的骁勇兵士,也已经如森林一般的汇聚到一起。最近一段时间派遣的间谍已经返回,也已经探查清楚了敌人的动向,据他们的消息说,幽州并州已经平定非常的兴隆,但是一些地区的胡人虽然已经非常的衰败,却仍然凭借险地顽强抵抗,我们应当大举进兵。只不过因为还不知道司马公你到了什么地方,所以才让士兵和战马好好休息,没有进军。
现在你们到底到了什么地方,一定要给我一个消息,到时候我还亲自驾车出征,我们一起会合来平定中原。司马公你一定要好好谋划一番,要有一个长远的计策,好让山陵(皇帝的陵墓,这里指代司马衷的灵柩)调转回来,四海天下能够有所依赖。所以才派遣殿中都尉刘蜀和苏马等人前去宣示朕的意思。司马公你是我最有德行的亲属,能够兴隆东方的华夏,恢复原本统一的天下,除了你司马公还能有谁呢!但是洛阳都城的皇陵庙宇,不能继续空旷,司马公你应该前去镇守,好让山东安宁。而右丞相则应该进入朝廷辅佐朕,追寻学习周召公,好让国家再次兴隆昌盛起来。”
小A斯蒂芬发表于2020年9月6日。

本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号