Thecatinthehat!戴帽子的猫
2023-04-25 来源:飞速影视
The sun did not shine.
It was too wet to play.
So we sat in the house
All that cold, cold, wet day.
太阳并不明媚,
想玩耍却下着雨,
在这个湿冷的雨天里,
我们只能坐在屋子里。
I sat there with Sally.
We sat there, we two.
And I said,
"how I wish we had something to do!"
我坐在萨利旁边,
两人并排坐着,
我说:“好希望我们能干点什么!”
Too wet to go out
And too cold to play ball.
So we sat in the house.
We did nothing at all.
外面又湿又冷
不能出去玩球,
所以我们坐在屋子里,
呆呆地坐着,什么也玩不了。
So all we could do was to
Sit!
Sit!
Sit!
Sit!
And we did not like it.
Not one little bit.
我们所能做的就是
坐着!坐着!坐着!坐着!
我们不喜欢这样,
一点儿也不!
And then something went BUMP!
How that bump made us jump!
不一会儿,外面传来 “砰砰“的声音,
吓得我们跳了起来!
We looked!
Then we saw him step in on the mat!
We looked!
And we saw him!
The cat in the hat!
And he said to us,
"Why do you sit there like that?"
我们盯着门,
然后看到一只脚迈进来踩在了地毯上!
我们紧紧地盯着,
竟然进来一只戴帽子的猫!
然后,这只猫对我们说:
“你们为什么要傻坐在这儿呢?”
"I know it is wet
And the sun is not sunny.
But we can have lots of good fun that is funny!"
“我知道今天又湿又冷,没有阳光。
但是我们可以做很多非常有趣的事情啊!”
"I know some good games we could play,"
said the cat.
"I know some new tricks,"
said the cat in the hat.
"A lot of good tricks.
I will show them to you.
Your mother will not mind at all if I do."
“我知道很多好玩的游戏,
还会一些新鲜的戏法,”
戴帽子的猫说。
“很多好玩的戏法,
我马上表演给你们看。
“你们的妈妈一定不会介意我这么做的。”
Then sally and I
did not know what to say.
Our mother was out of the house
For the day.
萨利和我
不知道该说些什么,
其实我们的妈妈今天一天都不在家。

But our fish said, "no! no!
Make that cat go away!
Tell that cat in the hat
You do NOT want to play.
但是我们的鱼说,“不,不!
快让这只猫走!
告诉这只戴帽子的猫,
你们今天什么都不想玩!
He should not be here.
He should not be about.
He should not be here
When your mother is out!"
他不应该在这儿,
他不应该来这里,
他不应该在这儿,
当你们的妈妈不再家的时候!”
"Now! Now! Have no fear.
Have no fear!" said the cat.
"My tricks are not bad,"
Said the cat in the hat.
"Why, we can have
Lots of good fun, if you wish,
With a game that I call
Up-up-up with a fish!"
“好啦!好啦!不要害怕,
不要害怕!“猫说。
“我的戏法一点儿也不无聊,”
戴帽子的猫说,
“我们为什么不一起玩点儿好玩的呢?
如果你愿意的话,我们可以玩一个游戏,
我把它叫做‘会飞的鱼’!”
"Put me down!" said the fish.
"This is no fun at all!
Put me down!" said the fish.
"I do NOT wish to fall!"
“放我下来!”鱼说。
“这一点儿也不好玩!
放我下来!”鱼说。
“我不想摔下来!”
"Have no fear!" said the cat.
"I will not let you fall.
I will hold you up high as I stand on a ball.
With a book in one hand!
And a cup on my hat!
But that is not ALL I can do!"
Said the cat...
“不要害怕。”猫说道,
“我不会让你摔下来的。
我会把你举得高高的,
我还要站在一个球上,
在另一只手上举本书,
并用帽子顶个杯子,
这还不是全部。”猫说道。
"Look at me!
Look at me now!" said the cat.
"With a cup and a cake
On the top of my hat!
I can hold up TWO books!
I can hold up the fish!
And a little toy ship!
And some milk on a dish!
And look!
I can hop up and down on the ball!
But that is not all!
Oh, no.
That is not all...
“快看我!
快看我!”猫说道。
“我在帽子上顶了一个杯子还有一块蛋糕!
我还可以举两本书!
我可以举着鱼,
还有一个玩具小船,
盛着牛奶的盘子,
快看!我还能站在球上跳!
这还不是全部!
哦,不,我会的还很多哦……”