电影《太空异旅(2021)》Part1-中英文对照台词剧本
2023-04-22 来源:飞速影视

更多内容请百度搜索:可小果
地球持续高温
As the Earth continues to heat up
可怕的干旱和饥荒在全球蔓延
and devastating droughts and famine plague the population,
科学家一直在寻找 可供人类繁衍生息的新星球
science is looking for a new planet on which human life can thrive.
并在2063年找到了它
And it finds that in year 2063.
蓝色表示水
The blue indicates water.
红色表示氧气
The red is oxygen.
它是最有可能适宜人类居住的星球
This is our best chance to find a habitable planet.
一个可以让我们移民
One we can colonize
并保存我们物种的星球
and so ensure the survival of our species.
由于地球环境不断恶化
With the deteriorating situation here on Earth,
尽快执行侦察任务至关重要
it"s essential we send a scouting mission as soon as possible.
飞行到该星球需要86年
The voyage there will take 86 years.
所以队员必须在太空船上繁衍
So, the crew will reproduce onboard the ship,
他们的孙辈将会抵达该星球
and their grandchildren will be the ones who reach the planet.
诺贝尔物理学奖得主
Nobel laureate in physics,
给麻省理工学院的生物工程师打个招呼吧
say hello to MIT bio-engineer.
我们的第一个挑战是找到30名合格队员
Our first challenge was finding 30 qualified crew members
他们必须能够应对长期幽闭的生活
able to cope with the stress of prolonged confinement.
还要能够接受自己再也无法返回地球
That and the knowledge that they won"t be coming back.
解决办法是 我们自己繁育并培养队员
Our solution, breed and raise our own crew.
在隔离的状态下训练他们 这样他们就不会怀念地球了
Train them in isolation so they won"t miss Earth.
下一步是进行评估
Then the next step is to assess
看他们什么时候可以出发
when they"ll be ready to go.
他们的年龄越小 资源能支撑的时间就越长
The younger they are, the longer we can conserve resources
行动的时间线也就可以越长
and extend the timeline of the mission.
但他们将要独自在飞船上生活
But they will be on the ship alone.
虽然我对我们的教育管理体系很有信心
And while I have every confidence in our education and management system,
但我非常担心
I"m most concerned that they
他们是否能应付一路上的各种问题
be able to combat the dangers they may face along the way.
很多问题连我们也不了解
Some we"re just beginning to understand.
净化完成
Decontamination complete.
-理查德! -理查德!
- Richard! - Richard!
理查德!
Richard.
这个要怎么解决?
How would you solve that one?
很好
Good.
晚安 克里斯托弗
Sleep well, Christopher.
晚安 希拉
Sleep well, Sela.
晚安 扎克
Sleep well, Zac.
我害怕
I"m scared.
怕什么?
Of what?
我不知道
I don"t know.
这里没什么好怕的
There"s nothing to be scared of.
你很安全
You"re safe.
我想跟他们一起去
I want to go with them.
这是单程旅行 理查德
It"s a one-way trip, Richard.
有去无回
There is no coming back.
你会死在那里的
You"ll die up there.
我在这里最后也会死
I"ll die down here eventually.
对我来说没有区别
Seems the same to me.
我们这样养育他们
The whole reason we"re raising them this way
是为了让他们保持心理健康
is for their mental health.
他们不会想念开阔空间、阳光和人类
So they don"t miss wide open spaces, sunlight, people.
但换成你就会很难…
Now you, on the other hand, are going to have a hard time dealing with...
我也不会想念那些
I wouldn"t miss a thing.
计划不是这样的
It"s not part of the plan.
我知道 但是想想看
I know, I know, but think of it like this.
如果我跟他们一起去
You"ll be able to launch sooner
就能提前出发
if I go with them.
再等四年就可以 不用等七年
Four years instead of seven.
应该有人在那里养育他们
Someone should be there to raise them.
保护他们
To protect them.
你知道我是对的
You know I"m right.
升空倒计时 15秒
T-minus 15 seconds.
13 12 11
We are go for launch. 13, 12, 11...
从GLC模式转为OBC模式
Switch from GLC to OBC.
6 5
...6, 5...
启动主引擎
Go main engines.
3 2 1
...3, 2, 1...
(人类文明号)
-好了 -一切都好?
- All right. - You good?
对
Yeah.
-祝你好运 -谢谢
- Good luck. - Thank you.
舱门关闭
Hatch closing.
(十年后)
你们是桥梁
You are the link between past
连接了过去和未来的世代
and future generations
被所有幸存的种族寄予厚望
and have been entrusted with the survival of our species.
你们将在飞船上繁衍后代
You will have children onboard the ship,
你们的孙辈将会抵达星球
and your grandchildren will be the ones to reach the planet.
飞船上的繁衍
On-ship reproduction will occur
将通过人工授精和人工孕育的方式进行
via artificial fertilization and incubation
为了最大化利用资源 将在每一代人24岁时进行
during each generation"s 24th year in order to maximize resources.
我们是第一代人 所以我们见不到星球
Well, we"re the first generation, so we won"t ever see the planet.
也永远不会知道他们会发现什么
We"ll never know what they discover.
是的
That"s true.
所以我们的人生根本不重要
Our lives are unimportant.
不 你的人生
No, your life,
还有我的人生 跟所有人的一样重要
my life is as important as anyone"s.
不管是在这里还是地球上
Here or on Earth.
让我给你看样东西
Let me show you something.
其实不该给任何人看的
Not supposed to let anyone see these.
这是我父亲和他的父母
That is my father and his parents.
也就是我祖父母
My grandparents.
我没见过他们 但我知道他们一生正直勤恳
I never knew them, but I know they lived an honest life.
他们照料家庭 抚育后代
You know, they took care of their family, they provided for the future.
我们也可以这样做
That"s all any of us can do.
(检测到毒素 重新过滤人类废水)
(检查T56J综合毒素 毒性等级2)
怎么了?
What"s up?
灌溉水里面有毒素
There"s a toxin in the irrigation water.
换一下滤芯 再测一遍
Well, replace the filter and test it again.
毒素来自我们的尿液
It"s coming from us, it"s in our urine.
对 来自我们的食物
Yeah, it"s from something we"ve eaten.
我们吃了有毒的东西吗?
Are we eating something toxic?
也许对植物有毒 它们只靠水存活
Maybe toxic for a plant that relies solely on water,
我们可没那么脆弱
but you"re stronger than that.
具体是什么化学成分?
What is it? What"s the chemical?
我不知道 把滤芯换了就行
I don"t know. Just change that filter.
(食品供应)
(信息不可用 请查看管理员权限)
嘿
Hey.
你怎么看?
What do you make of this?
这是我们食物里的某种成分
It"s an ingredient in something we eat.
这个为什么不能查看?
Why would that be unavailable?
我们走
Let"s go.
你要怎么通过防火墙?
How"d you get past the firewall?
直接连接中央处理器
By connecting directly to the processor.
我也是这样看到设计图的
It"s the same way I got into the design plans.
(无匹配结果)
去“营养”里查一下
- Hmm. - Try "Nutrition."
不在这里
It"s not there.
是某种维生素吗?
Is it some kind of vitamin?
有可能
Maybe
药物
medication.
(药物类 查找结果:)
找到了
Here we go.
(概述 仅限IEC人员阅览)
“是日常饮品A.O2中的有效成分
"...the active ingredient in daily beverage A.02."
与蓝色碱性糖浆结合
"Combine with blue alkaline syrup
消除肠胃不适”
"to counter stomach irritation."
蓝色
Blue.
是蓝液
It"s the blue.
“与食物一起服用可增强效果”
"...effect is enhanced when consuming it with food."
什么效果?
What effect?
我还以为只是某种消化酶